No exact translation found for دون تردد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دون تردد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En un battement de cil.
    دون تردد
  • Viens à contrecœur. Tu veux ?
    فقط اصعدِ دون تردّد من فضلك؟
  • Vous avez jeté votre carte d'identité par terre sans hésitation.
    قمت برمي هويتك على الأرض دون تردد
  • Tous prêts à le suivre dans la mort, sans l'ombre d'une hésitation.
    .مستعدون للموت من أجله من دون تردد
  • Je sais que vous êtes tous impatients d'y arriver, donc sans plus de cérémonie, lançons la tombola pour gagner un voyage tous frais payés à Atlantic City !
    لذا دون تردد أكبر لنسحب نقودنا " لنفقات رحلة إلى " اطلنطا
  • Des coupables sortiront de prison.
    المذنبون سيطلق سراحهم دون تردّد من السجن - دعني اتصل بالمحافظة -
  • Si je livrais Goldman à Caminetti, il l'expulserait sans remords.
    (إن إستطعتُ تسليمها إلى (كامينيتي .فسيقم بترحيلها دون تردّد
  • Alors, vous le referiez à nouveau ? Sans hésitation Owen.
    هل ستفعليها ثانيةَ ؟ - (من دون تردد يا (اوين -
  • À cette fin, nous devons tous œuvrer sans hésitation au bien du monde qui est le nôtre.
    وتحقيقا لتلك الغاية، علينا أن نعمل جميعا من دون تردد لخير العالم الذي ننتمي إليه.
  • La seule différence, c'est qu'il se battent pour une conviction, qui leurs permet de tuer sans restriction.
    ،الفرق الوحيد أنهم يقاتلون بحافز إيمان مما يسمح لهم بالقتل دون تردد